Лао Цзы. Дао Дэ Цзин (Аудиокнига)

(+31) Не понравилосьМне понравилось
Loading...Loading...

В трактате Дао Дэ Цзин (IV-III в. до н. э.) излагаются основы даосизма, философии Лао-цзы. В центре доктрины - учение о великом Дао, всеобщем Законе и Абсолюте. Дао господствует везде и во всем, всегда и безгранично. Его никто не создал, но все происходит от него. Невидимое и неслышимое, недоступное органам чувств, постоянное и неисчерпаемое, безымянное и бесформенное, оно дает начало, имя и форму всему на свете. Даже великое Небо следует Дао. Познать Дао, следовать ему, слиться с ним - в этом смысл, цель и счастье жизни. Проявляется же Дао через свою эманацию - через дэ, и если Дао все порождает, то дэ все вскармливает.

Трактат настаивает на неизреченности Дао, которое есть начало всех вещей. Для постижения Дао рекомендуется недеяние, безмолвие, спокойствие, умеренность и бесстрастие, которые даруют слияние с Дао.

Дао Дэ Цзин - подлинная жемчужина китайской мудрости. Книга о Пути и Силе. Полезного прослушивания!

Название: Лао Цзы. Дао Дэ Цзин
Автор: Лао Цзы
Перевод: Ян Хин-Шун
Читает: Неизвестно

Формат: mp3, 64 kbs
Размер: 26 Mb
«Файл доступен в сети»

« Ведическая Культура: Самое Сокровенное Знание

Безрукий гитарист »

4 комментария

  • 09.06.09 12:50, kooka говорит:

    Читает текст: Андрей Прохода :)

    • 09.06.09 16:15, Hippi_smartik говорит:

      Ребята, а как перевод? Сносный, я как то нашел около двух десятков переводов и один «лучше» другого=)

      • 09.06.09 19:23, Woodash говорит:

        Переводов действительно тьма тьмущая, и в данном случае один из самых распространенных вариантов, типа китаец говорящий по русски переводил. По моему у него были сложности и очень существенные с русским языком. 😆

        ИМХО! На мой взгляд единственный перевод достойный внимания принадлежит трудам Валерия Перелешина! Ознакомиться можно к примеру тут — http://www.superidea.ru/intel/mudr/daode.htm

      • 12.07.09 23:10, Hohtek говорит:

        Кто бы не переводил, но книга лишь носитель зерен, которые прорастают в Душе только спустя много лет…
        Мне нравится перевод Кувшинова…
        «Верущий слепо, не прозреет, видящий сам, другим свой дар не передаст…»

        Главная | Проект Zen-фильм | Аудио-библиотека | Карта Сайта | Отзывы и предложения | Контакты

        Woodash © 2007-2015
        Написать письмо
        Woodash World. Развитие человека. Проект Zen-фильм
        Sitemap XML
        76 queries. 0,486 seconds.