Чайка по имени Джонатан Ливингстон (1973)


Джонатану опротивила скучная жизнь его клана чаек. Он был с головой погружен в смелые эксперименты с техникой полетов и жаждал высотных далей. И потому что он был не такой как все, старейшины выгоняют его из стаи. И вот наш герой отправляется за горизонты в мир великий и опасный … в поисках мудрости и свободы.

Эта экранизация одноименной притчи-повести (переведенную во многих странах и имевшую большой читательский успех) Ричарда Баха была номинирована в 1974 году Оскаром за лучшую операторскую работу и монтаж, а так же Золотым Глобусом за лучший саундтрэк.

Дополнительно:

Не хватало мне воображения на то, чтобы представить, что кто-то решится это снимать. Непонятно, как это снимать.

Режиссёр начал с Горизонтального Полёта — он стал снимать практически ДОСЛОВНУЮ экранизацию, голоса за кадром прочитывают почти весь текст мыслей героя. Все диалоги из книги — звучат на экране. Все ключевые эпизоды — есть.

Да, разумом, опытом фотолюбителя я помню — есть соляризация, есть комбинированные съёмки, есть подрисовка наконец… Глаз предпочитает обмануться. Невозможно снять ТАКИЕ красивые кадры. Компьютер? Помилуйте! 1973 год на дворе…

Великолепно сделан контраст Стая-Одиночка.

Великолепно сняты полёты в пике и срыв в штопор…

Различимы, имеют собственное лицо — отдельные птицы.

Какие-то совершенно невозможные зарисовки…

Чайка, ловящая клювом снежинки в зимнем лесу, крупным планом. Садящаяся в снег… Купающаяся в лесном ручье.

Потрясающей красоты волны и вода.

Потрясающей красоты музыка, чем-то неуловимо пересекающаяся с мелодиями из «Бесконечной Истории»

Тексты песен — по сути, цитирующие ключевые философские моменты книги.

(c) Xvid.RU

Название: Чайка по имени Джонатан Ливингстон
Оригинальное название: Jonathan Livingston Seagull
Год выпуска: 1973
Жанр: Драма, Фэнтези
Выпущено: США
Режиссер: Хол Бартлетт
Продолжительность: 01:35:14
Перевод: Одноголосый (русский)

Чайка по имени Джонатан Ливингстон (1973): 10 комментариев

  1. а можно ли разбить на архивы ??
    ссылка на ifolder’е только сутки существует — не успею за сутки полтора гига выкачать (((

  2. или может кто сможет вытащить звуковую дорожку ?!?!
    у меня этот фильм на итальянском есть 🙂

  3. вы ошибаетесь — ссылка на ифолдере существует не сутки, а трое — 72 часа.

  4. Здравствуйте!
    А есть ли возможность посмотреть в оригинале (на английском).
    Может быть можно как нибуть отключить перевод? :?::?:
    Подскажите пожалуйста.

  5. Почему-то отсутствуют первые 25мин.фильма-просто черный экран,без звука даже, и сразу продолжение фильма.

  6. Никогда не думала, что по ЭТОЙ книге может быть фильм!
    Потрясающе!
    Вам СПАСИБО огромное 😮

  7. Даже более того… с ифолдера и после истечения 3х суток докачивать можно с помощью докачек.

Добавить комментарий