Через 5 (1,7,15) лет машинный перевод полностью заменит живых переводчиков», — это утверждение мы слышим последние лет 10. Казалось бы, не беспочвенно: уже сегодня есть средства не только для перевода текста, но и для распознавания и перевода устной речи. Тем не менее, толпы вполне живых переводчиков не остаются без работы. Почему же компьютер никак не
Метка: vert dider
Елена Смотрова — Как английский язык на самом деле портит русский?
Научные статьи, сайты организаций и материалы научно-исследовательских институтов служат неплохим источником информации о современных достижениях человечества. Но отсутствие навыков работы с иноязычным текстом приводит к тому, что передача той же информации на русском страдает с точки зрения языка, функциональности, а зачастую и смысла. На лекции
Биология поведения человека: Трейлер #3 [Роберт Сапольски, 2010. Стэнфорд]
Сбор средств на выход лекций закончен, если вы хотите поддержать проект, пройдите по ссылке:
Биология поведения человека
Плейлист:
source
Как хамелеоны меняют свой цвет? [Veritasium]
Исследование, проведенное совместной командой физиков и биологов Женевского университета, показывает, что хамелеоны могут специально настраивать нанокристаллы в клетках своей кожи, чтобы изменить свой цвет.
Перевод: Анастасия Фадеева
Научный редактор: Егор Жмак
Редактура: Алексей Малов, Кристина Апарина
Озвучка: Сергей Васильев
Монтаж видео: